DRUPAL中文化

 

系統中文化

因為我們裝的是中文安裝包

所以預設都是繁體中文

萬一你是抓一般版本的DRUPAL

可以到台灣DRUPAL官方網站

下載最新的PO檔回來中文化

先到管理–>模組 啟用locale模組

再到管理–>語系–>新增語系

新增一個繁體中文語系

再到管理–>語系–>匯入

選擇匯入你下載回來的zh-hant.po檔

 

模組中文化

模組中文化和系統中文化差不多

只要把PO檔匯入即可

但是目前模組要找到中文化的PO檔比較少

有幾種方法可以解決

1.下載POEDIT

然後找到該模組的POT檔

利用POEDIT自己翻譯各個英文

把POT做成PO檔即可

2.自己做全部翻譯很累

於是可以偷懶一點

找看看有沒有對岸翻譯好的簡體中文PO檔

利用CONVERTZ轉成繁體中文

然後再用POEDIT去修改一些不順的詞句

3.當然有可能什麼都找不到

這時候還有更偷懶的作法

就是看前台秀出哪些英文字很不順眼

到管理介面語系的地方搜尋這些字眼

搜尋的結果會告訴你這些字眼是出現哪些模組中

直接在管理介面翻譯這些字眼

這樣前台至少都會出現中文

後台自己看英文沒人知道 嘻嘻

Powered by WordPress | Designed by: penny auctions | Thanks to credit repair, seo services and st louis seo